
คำว่า "เลิฟ" ในระบบการนับคะแนนของกีฬาเทนนิส ไม่ใช่ Love ที่แปลว่ารัก
แต่เป็นเสียงอ่านของคำว่า l'oeuf ในภาษาฝรั่งเศส ซึ่งแปลว่า "ไข่"
ที่มีลักษณะรีๆ กลมๆ จึงถูกนำไปเปรียบเทียบกับเลขศูนย์ และใช้ในการขานคะแนน
(เหมือนที่บ้านเราพูดเวลาที่ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งทำคะแนนได้ว่า "ตีไข่แตก" ไง)
แต่เป็นเสียงอ่านของคำว่า l'oeuf ในภาษาฝรั่งเศส ซึ่งแปลว่า "ไข่"
ที่มีลักษณะรีๆ กลมๆ จึงถูกนำไปเปรียบเทียบกับเลขศูนย์ และใช้ในการขานคะแนน
(เหมือนที่บ้านเราพูดเวลาที่ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งทำคะแนนได้ว่า "ตีไข่แตก" ไง)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น